民族古籍专栏

成果展示

  • 092026-01

    各民族医学交流互鉴典范之作:《〈医药月帝〉影印译注》

    《〈医药月帝〉影印译注》是“内蒙古铸牢中华民族共同体意识古籍整理研究书系”经典互译篇第一批成果。《医药月帝》又称《月王药诊》,是蒙藏医学重要经典。这部著作奠定了蒙藏医学的理论框架,是《四部医典》及其注释本的重要参考,书中止血、创伤治疗、灸疗法等技术,留存了早期蒙藏医学的实践经验,是研究汉、蒙、藏医学交流...
  • 282025-12

    各民族文学互译经典:《〈西游记〉蒙古文版》

    “内蒙古铸牢中华民族共同体意识古籍整理研究书系”珍贵影印篇第一批成果《〈西游记〉蒙古文版》正式出版。作为中国四大名著之一,《西游记》自清代起随满蒙汉民族交流加深,被译成蒙古文在蒙古族聚居区流传,深受蒙古族人民喜爱。本书影印的底本为内蒙古自治区图书馆馆藏珍本,是清阿喇衲于1721年以汉文明刊本为底本翻译而成,...
  • 132025-12

    《蒙译清代四部卫拉特满文档案》

    清代蒙古诸部满文档案译丛《蒙译清代四部卫拉特满文档案(上、中、下)》是翻译自中国第一历史档案馆收藏的大清理藩院满文题本和大清军机处的满文档案中收藏的有关东归土尔扈特部满文档案、题本的蒙古文版本。该书收录了清乾隆三十五年(1770年)至光绪十五年(1889年)间的相关档案,内容涵盖土尔扈特人东归的艰辛历程、乾隆皇...
  • 282025-11

    《蒙译清代鄂尔多斯部满文档案》

    清代蒙古诸部满文档案译丛《蒙译清代鄂尔多斯部满文档案(上中下)》,译自台北故宫博物院收藏的《满文原档》、中国第一历史档案馆收藏的大清理藩院满文题本和大清军机处的满文档案中收藏的有关鄂尔多斯部落满文档案、题本的蒙古文版本。此书收录的档案内容主要包括清太祖、清太宗朝(1607-1636年)时期鄂尔多斯部历史、军事、...
  • 122025-11

    古籍里的“三交” :《以民族古籍诠释铸牢中华民族共同体意识》正式出版

    近日,由北京市民族团结进步促进中心与民族文化宫图书馆合作编纂的《以民族古籍诠释铸牢中华民族共同体意识》正式出版发行。《以民族古籍诠释铸牢中华民族共同体意识》由中央民族大学出版社出版发行,系国家古籍工作规划项目、全国少数民族古籍工作“十四五”规划重点项目和“国家民委铸牢中华民族共同体意识古籍整理研究出版书...
  • 292025-10

    《蒙古风俗鉴》

    《蒙古风俗鉴》是《蒙古文文献丛书》的一种,罗布桑却丹所撰,于1981年首次整理出版发行。2020年,该书被纳入内蒙古自治区少数民族古籍征集研究室与内蒙古文化出版社联合实施的《蒙古文文献丛书》再版项目,并于2021年12月再次出版发行。本书是反映近代蒙古族社会生活的重要文献,堪称是百科全书性的民俗学著作,书中全方位展现...
  • 092025-10

    《诸种要义》

    《诸种要义》为《蒙古文献丛书》“衮布扎布文集”第七卷,衮布扎布著,由内蒙古自治区少数民族古籍征集研究室、内蒙古锡林郭勒盟东乌珠穆沁旗、西乌珠穆沁旗合作出版。该书是藏、汉、蒙三种文字合编的医学书,详细介绍了针对各种疾病的治疗药方。  初审:珠丽娜复审:曹洁、李丽终审:阿拉塔编辑制作:内蒙古自治区地方民族语...
  • 262025-09

    《大唐西域记》藏译本

    《大唐西域记》藏译本为《蒙古文献丛书》的《衮布扎布文集》第六卷,衮布扎布藏译,根据藏译本那顺孟克、巴图蒙译,由内蒙古自治区少数民族古籍征集研究室、内蒙古锡林郭勒盟东乌珠穆沁旗、西乌珠穆沁旗合作出版。衮布扎布在翻译过程中,将原书的十二卷内容精炼地缩写为十卷,但并未删减全书的核心内容,共记述了当时的138个国家...